<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1204"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1204 圣无动尊一字出生八大童子秘要法品</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1204 圣无动尊一字出生八大童子秘要法品</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1204</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-13 10:59:38 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">圣无动尊一字出生八大童子秘要法品</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【乙】</witness> <witness xml:id="wit2">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01263"> <charName>CBETA CHARACTER CB01263</charName> <mapping cb:dec="984303" type="PUA">U+F04EF</mapping> <mapping type="unicode">U+26676</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[月*古]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>一</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping> <mapping type="unicode">𑖎</mapping></char> <char xml:id="SD-A444"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A444</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乃</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066052" type="PUA">U+104444</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A458"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066072" type="PUA">U+104458</mapping> <mapping type="unicode">𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping> <mapping type="unicode">𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-A47E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ci</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>才</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ci</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066110" type="PUA">U+10447E</mapping> <mapping type="unicode">𑖓𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A4DA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4DA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066202" type="PUA">U+1044DA</mapping> <mapping type="unicode">𑖘</mapping></char> <char xml:id="SD-A54D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仗</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066317" type="PUA">U+10454D</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A555"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A555</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.na.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>册</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066325" type="PUA">U+104555</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A559"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A559</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ti</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ti</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066329" type="PUA">U+104559</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>包</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A570"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A570</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>daa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叼</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066352" type="PUA">U+104570</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping> <mapping type="unicode">𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-A57D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>囚</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066365" type="PUA">U+10457D</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖢</mapping></char> <char xml:id="SD-A5C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>民</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066433" type="PUA">U+1045C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖣</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>白</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066453" type="PUA">U+1045D5</mapping> <mapping type="unicode">𑖤𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>矛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping> <mapping type="unicode">𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亦</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066471" type="PUA">U+1045E7</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066479" type="PUA">U+1045EF</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>休</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>先</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A640"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A640</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>共</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066560" type="PUA">U+104640</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A642"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>冰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066562" type="PUA">U+104642</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A64A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping> <mapping type="unicode">𑖩</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A658"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>合</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066584" type="PUA">U+104658</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A65D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>因</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066589" type="PUA">U+10465D</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A662"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A662</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>在</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066594" type="PUA">U+104662</mapping> <mapping type="unicode">𑖫</mapping></char> <char xml:id="SD-A66B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sau</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>妄</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śau</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066603" type="PUA">U+10466B</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖻</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sau</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sau</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066661" type="PUA">U+1046A5</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖻</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>saṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066662" type="PUA">U+1046A6</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>成</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066664" type="PUA">U+1046A8</mapping> <mapping type="unicode">𑖮</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A6CC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6CC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>khya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>米</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066700" type="PUA">U+1046CC</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AABC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>盲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067708" type="PUA">U+104ABC</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AF59"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068889" type="PUA">U+104F59</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-B448"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B448</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tna</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>寒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tna</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070152" type="PUA">U+105448</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-B769"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B769</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>搏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070953" type="PUA">U+105769</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-C9FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-C9FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.n.da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>汔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇḍa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075709" type="PUA">U+1069FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖿𑖚</mapping></char> <char xml:id="SD-CD4B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CD4B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.s.ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>沰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣṭa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076555" type="PUA">U+106D4B</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖘</mapping></char> <char xml:id="SD-CF55"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CF55</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>柰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077077" type="PUA">U+106F55</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-D1F3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D1F3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>u</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>栥</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>u</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077747" type="PUA">U+1071F3</mapping> <mapping type="unicode">𑗛</mapping></char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-DAAF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DAAF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>痧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079983" type="PUA">U+107AAF</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-E042"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E042</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>puu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>觢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pū</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081410" type="PUA">U+108042</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑗝</mapping></char> <char xml:id="SD-E045"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E045</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>酬</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081413" type="PUA">U+108045</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E046"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E046</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.t</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>诓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081414" type="PUA">U+108046</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖿</mapping></char> <char xml:id="SD-E04A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E04A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jvaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>詷</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jvā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081418" type="PUA">U+10804A</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-E0C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鉡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081537" type="PUA">U+1080C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E17C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E17C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嫟</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081724" type="PUA">U+10817C</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E1BA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1BA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>荫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081786" type="PUA">U+1081BA</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦𑖿𑖦</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:23"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0031a18" ed="T"/> <lb n="0031a19" ed="T"/> <lb n="0031a20" ed="T"/> <lb n="0031a21" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:docNumber>No. 1204</cb:docNumber> <lb n="0031a22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031009" n="0031009"/>圣无动尊一字出生八大童子秘 <lb n="0031a23" ed="T"/>要法品</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0031a24" ed="T"/> <lb n="0031a25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><name role="" type="person">大兴善寺</name><name role="" type="person">翻经院</name>述</byline> <lb n="0031a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0031a2601">金刚手言：一切众生意想不同，或顺或逆，是 <lb n="0031a27" ed="T"/>故<persName>如来</persName>现慈怒身，随作利益。解云：诸<persName>佛</persName>大悲 <lb n="0031a28" ed="T"/>愍众生故，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031010" n="0031010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031010" n="0031010"/><anchor xml:id="beg0031010" n="0031010"/>于<anchor xml:id="end0031010"/>顺者以顺而劝，若<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>于<anchor xml:id="end_1"/>逆者 <lb n="0031a29" ed="T"/>以逆而制也。一<persName>佛</persName>住忿怒三昧，时十方诸<persName>佛</persName> <pb n="0031b" ed="T" xml:id="T21.1204.0031b"/> <lb n="0031b01" ed="T"/>同共入忿怒嗔三昧，岂毘卢遮那于无相中 <lb n="0031b02" ed="T"/>示现明王，时诸<persName>佛</persName>菩萨更不现忿怒身哉？是 <lb n="0031b03" ed="T"/>故四方<persName>如来</persName>现教令身降伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031011" n="0031011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031011" n="0031011"/><anchor xml:id="beg0031011" n="0031011"/>众<anchor xml:id="end0031011"/>魔。虽然犹不 <lb n="0031b04" ed="T"/>亲随逐，所以本誓不同，或降三世菩萨降伏 <lb n="0031b05" ed="T"/>天魔及三世贪嗔痴；或军荼利菩萨调伏常 <lb n="0031b06" ed="T"/>随魔谓毘那夜迦，及人魔或焰魔特迦，降 <lb n="0031b07" ed="T"/>伏龙魔及诸怨敌或金刚夜叉，调伏鬼魔及 <lb n="0031b08" ed="T"/>无智者。如是种种不可具说。<name role="" type="person">不动明王</name>恒随 <lb n="0031b09" ed="T"/>行者，若天、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031012" n="0031012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031012" n="0031012"/><anchor xml:id="beg0031012" n="0031012"/>若<anchor xml:id="end0031012"/>毘那夜迦、若龙、若鬼所作障 <lb n="0031b10" ed="T"/>碍，一时消灭。然诸<persName>佛</persName>菩萨若同住一三昧者， <lb n="0031b11" ed="T"/>可有随不动弘誓之使者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031013" n="0031013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031013" n="0031013"/><anchor xml:id="beg0031013" n="0031013"/>爰<anchor xml:id="end0031013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031014" n="0031014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031014" n="0031014"/><anchor xml:id="beg0031014" n="0031014"/>有<anchor xml:id="end0031014"/>三藏不空 <lb n="0031b12" ed="T"/>能达明道，即披见秘藏要文，有不动明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031015" n="0031015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031015" n="0031015"/><anchor xml:id="beg0031015" n="0031015"/>王<anchor xml:id="end0031015"/>一 <lb n="0031b13" ed="T"/>字心密语，即以八字而严一字。其八字者即 <lb n="0031b14" ed="T"/>皈命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031016" n="0031016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031016" n="0031016"/><anchor xml:id="beg0031016" n="0031016"/>句<anchor xml:id="end0031016"/>也，<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E045"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031017" n="0031017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031017" n="0031017"/><anchor xml:id="beg0031017" n="0031017"/>唅<anchor xml:id="end0031017"/></cb:t></cb:tt>字为本尊。若尔，寧上八字 <lb n="0031b15" ed="T"/>无其形哉。所以者何？<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031018" n="0031018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031018" n="0031018"/><anchor xml:id="beg0031018" n="0031018"/>那<anchor xml:id="end0031018"/></cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031019" n="0031019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031019" n="0031019"/><anchor xml:id="beg0031019" n="0031019"/>莫<anchor xml:id="end0031019"/></cb:t></cb:tt>等八字，一 <lb n="0031b16" ed="T"/>一皆归敬于<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E045"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>唅<anchor xml:id="end_2"/></cb:t></cb:tt>之一字，是故从其八字出 <lb n="0031b17" ed="T"/>生归敬使者，围绕于<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E045"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唅<anchor xml:id="end_3"/></cb:t></cb:tt>之本尊，所以有 <lb n="0031b18" ed="T"/>八大童子：一慧光菩萨<note place="inline">金刚云：迴光即以慧如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031020" n="0031020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031020" n="0031020"/><anchor xml:id="beg0031020" n="0031020"/>光<anchor xml:id="end0031020"/>照迴一切故</note>。二慧 <lb n="0031b19" ed="T"/>喜菩萨<note place="inline">金刚云：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031021" n="0031021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031021" n="0031021"/><anchor xml:id="beg0031021" n="0031021"/>慧<anchor xml:id="end0031021"/>喜即迴慧为喜</note>；三阿耨达菩萨；四指德 <lb n="0031b20" ed="T"/>菩萨；五乌俱婆誐；六淸净比丘；七矜羯罗；八 <lb n="0031b21" ed="T"/>制咤迦。是等使者，四智、四波罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031022" n="0031022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031022" n="0031022"/><anchor xml:id="beg0031022" n="0031022"/>蜜<anchor xml:id="end0031022"/>，为亲随 <lb n="0031b22" ed="T"/>顺大日教令故，显现此形围绕圣无动尊也。 <lb n="0031b23" ed="T"/>各别真言中显示其義。解云：东方金刚部，即 <lb n="0031b24" ed="T"/>菩提心门，以日光为喩。所以出生使者名慧 <lb n="0031b25" ed="T"/>光。南方宝部，即福德门，所以出生使者名慧 <lb n="0031b26" ed="T"/>喜，以福智二严为喜故。西方莲花部，即智慧 <lb n="0031b27" ed="T"/>门，所以出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031023" n="0031023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031023" n="0031023"/><anchor xml:id="beg0031023" n="0031023"/>现<anchor xml:id="end0031023"/>使者名阿耨达。此云无热，表 <lb n="0031b28" ed="T"/>莲花生池水而淸净无垢故。北方羯磨部，即 <pb n="0031c" ed="T" xml:id="T21.1204.0031c"/> <lb n="0031c01" ed="T"/>精进门，所以出生使者名指德也。今此部指 <lb n="0031c02" ed="T"/>前三部德，即依精进能得果故，所以名指德 <lb n="0031c03" ed="T"/><note place="inline">已上四智</note>。金刚波罗<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_4"/>即菩提心行，所以出现使 <lb n="0031c04" ed="T"/>者名乌俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031024" n="0031024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031024" n="0031024"/><anchor xml:id="beg0031024" n="0031024"/>婆<anchor xml:id="end0031024"/>誐，此云超越住世也。宝波罗 <lb n="0031c05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_5"/>福德心行，所以出生使者名淸净比丘， <lb n="0031c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031025" n="0031025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031025" n="0031025"/><anchor xml:id="beg0031025" n="0031025"/>表比丘<anchor xml:id="end0031025"/>能守护法宝故。法波罗<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_6"/>慈悲心 <lb n="0031c07" ed="T"/>行，所以出现使者名矜羯罗，此云随顺。业波 <lb n="0031c08" ed="T"/>罗<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_7"/>即方便心行，所以出生使者名制<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031026" n="0031026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031026" n="0031026"/><anchor xml:id="beg0031026" n="0031026"/>多<anchor xml:id="end0031026"/> <lb n="0031c09" ed="T"/>迦，此云息灾也。菩萨方便现嗔形故也。八童 <lb n="0031c10" ed="T"/>子所依，说已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031027" n="0031027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031027" n="0031027"/><anchor xml:id="beg0031027" n="0031027"/>竟<anchor xml:id="end0031027"/>。</p> <lb n="0031c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0031c1101">若行者欲得现当悉地者，行法之中称彼各 <lb n="0031c12" ed="T"/>名，请乞救护及结印诵咒，即成一切世间殊 <lb n="0031c13" ed="T"/>勝悉地。</p> <lb n="0031c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0031c1401">慧光童子菩萨真言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031028" n="0031028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031028" n="0031028"/><anchor xml:id="beg0031028" n="0031028"/>曰<anchor xml:id="end0031028"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031029" n="0031029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031029" n="0031029"/><anchor xml:id="beg0031029" n="0031029"/>即<anchor xml:id="end0031029"/>金刚合掌，忍愿合如针</note>：</p> <lb n="0031c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0031c1501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031030" n="0031030"/><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031031" n="0031031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031031" n="0031031"/><anchor xml:id="beg0031031" n="0031031"/>嚩<anchor xml:id="end0031031"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031032" n="0031032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031032" n="0031032"/><anchor xml:id="beg0031032" n="0031032"/>啰<anchor xml:id="end0031032"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E04A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031033" n="0031033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031033" n="0031033"/><anchor xml:id="beg0031033" n="0031033"/>缚<anchor xml:id="end0031033"/></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031034" n="0031034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031034" n="0031034"/><anchor xml:id="beg0031034" n="0031034"/>二合<anchor xml:id="end0031034"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031035" n="0031035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031035" n="0031035"/><anchor xml:id="beg0031035" n="0031035"/>攞<note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0031035"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0031c16" ed="T"/> <lb n="0031c17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">菩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">质</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CF55"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031036" n="0031036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031036" n="0031036"/><anchor xml:id="beg0031036" n="0031036"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0031036"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt> <lb n="0031c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031037" n="0031037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031037" n="0031037"/><anchor xml:id="beg0031037" n="0031037"/><note place="inline">皈命本尊</note><anchor xml:id="end0031037"/>”</p> <lb n="0031c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0031c1901">慧喜菩萨真言曰<note place="inline">金合，忍愿如宝形</note>：</p> <lb n="0031c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0031c2001"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛曩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">度<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt> <lb n="0031c21" ed="T"/> <lb n="0031c22" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031038" n="0031038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031038" n="0031038"/><anchor xml:id="beg0031038" n="0031038"/>抳<anchor xml:id="end0031038"/><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莫<note place="inline">皈命本尊</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0031c23" ed="T"/> <lb n="0031c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0031c2401">阿耨达菩萨真言<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_8"/><note place="inline">金合，忍愿如莲葉</note>：</p> <lb n="0031c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0031c2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">钵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DAAF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>纳么</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A570"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娜</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0031c26" ed="T"/> <lb n="0031c27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0031039" n="0031039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0031039" n="0031039"/><anchor xml:id="beg0031039" n="0031039"/>三<anchor xml:id="end0031039"/><note place="inline">皈命本尊</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0031c28" ed="T"/> <pb n="0032a" ed="T" xml:id="T21.1204.0032a"/> <lb n="0032a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032a0101">指德童子菩萨真言<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_9"/><note place="inline">金合，忍愿入掌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032001" n="0032001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032001" n="0032001"/><anchor xml:id="beg0032001" n="0032001"/>中<anchor xml:id="end0032001"/>面相合</note>：</p> <lb n="0032a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0032a0201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">羯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032002" n="0032002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032002" n="0032002"/><anchor xml:id="beg0032002" n="0032002"/>摩<anchor xml:id="end0032002"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B769"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩耶<note place="inline">大无畏也</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">钵</cb:t></cb:tt> <lb n="0032a03" ed="T"/> <lb n="0032a04" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E042"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">布</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_a"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦<note place="inline">满愿</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032003" n="0032003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032003" n="0032003"/><anchor xml:id="beg0032003" n="0032003"/>满<anchor xml:id="end0032003"/><note place="inline">皈命本尊</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0032a05" ed="T"/> <lb n="0032a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032a0601">乌俱婆誐童子真言曰<note place="inline">金刚合掌</note>：</p> <lb n="0032a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0032a0701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_b"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">埵婆<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D1F3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">乌</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A444"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">俱</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">誐<anchor xml:id="beg_c" type="star"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end_c"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0032a08" ed="T"/> <lb n="0032a09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">燥</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6CC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>企耶</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032004" n="0032004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032004" n="0032004"/><anchor xml:id="beg0032004" n="0032004"/>二合<anchor xml:id="end0032004"/></cb:sg></cb:yin><note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<note place="inline">皈命本尊</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0032a10" ed="T"/> <lb n="0032a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032a1101">淸净比丘使者真言曰<note place="inline">梵筴印</note>：</p> <lb n="0032a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0032a1201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尼<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">输</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_d"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A444"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">俱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0032a13" ed="T"/> <lb n="0032a14" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_e"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">乞叉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_f"/><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>嚩<anchor xml:id="end_10"/><note place="inline">皈命本尊</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0032a15" ed="T"/> <lb n="0032a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032a1601">矜羯<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_11"/>童子真言曰<note place="inline">莲花合掌</note>：</p> <lb n="0032a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0032a1701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜么<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E045"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">矜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">羯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_12"/><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CD4B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">瑟咤<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0032a18" ed="T"/> <lb n="0032a19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_13"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">皈命本尊</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0032a20" ed="T"/> <lb n="0032a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032a2101">制<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>多<anchor xml:id="end_14"/>迦童子真言曰<note place="inline">外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032005" n="0032005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032005" n="0032005"/><anchor xml:id="beg0032005" n="0032005"/>缚<anchor xml:id="end0032005"/>五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032006" n="0032006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032006" n="0032006"/><anchor xml:id="beg0032006" n="0032006"/>股<anchor xml:id="end0032006"/>印</note>：</p> <lb n="0032a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0032a2201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">“唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">羯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜么<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">制</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032007" n="0032007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032007" n="0032007"/><anchor xml:id="beg0032007" n="0032007"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0032007"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">发</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0032a23" ed="T"/> <lb n="0032a24" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A555"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032008" n="0032008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032008" n="0032008"/><anchor xml:id="beg0032008" n="0032008"/>南<anchor xml:id="end0032008"/><note place="inline">皈命本尊</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0032a25" ed="T"/> <lb n="0032a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032a2601">次本尊真言曰<note place="inline">通用经中印</note>： <lb n="0032a27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032009" n="0032009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032009" n="0032009"/><anchor xml:id="beg0032009" n="0032009"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0032009"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">左</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_15"/><anchor xml:id="beg_16" type="star"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end_16"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">赞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C9FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E045"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032010" n="0032010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032010" n="0032010"/><anchor xml:id="beg0032010" n="0032010"/><note place="inline">所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032011" n="0032011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032011" n="0032011"/><anchor xml:id="beg0032011" n="0032011"/>归<anchor xml:id="end0032011"/>本尊</note><anchor xml:id="end0032010"/>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0032a28" ed="T"/> <lb n="0032a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032a2901">次说像法。</p> <pb n="0032b" ed="T" xml:id="T21.1204.0032b"/> <lb n="0032b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b0101">行者点取一淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032012" n="0032012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032012" n="0032012"/><anchor xml:id="beg0032012" n="0032012"/>净<anchor xml:id="end0032012"/>静处，勿令见人及与非人。 <lb n="0032b02" ed="T"/>即行者与工人共淸净著新净<anchor xml:id="nkr_note_add_0032b0201" n="0032b0201"/><anchor xml:id="beg0032b0201" n="0032b0201"/>衣<anchor xml:id="end0032b0201"/>，取白<g ref="#CB00626">氎</g>或 <lb n="0032b03" ed="T"/>净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032013" n="0032013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032013" n="0032013"/><anchor xml:id="beg0032013" n="0032013"/>版<anchor xml:id="end0032013"/>或净衣，令画本尊与八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032014" n="0032014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032014" n="0032014"/><anchor xml:id="beg0032014" n="0032014"/>大<anchor xml:id="end0032014"/>童子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032015" n="0032015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032015" n="0032015"/><anchor xml:id="beg0032015" n="0032015"/><note place="inline">本尊通用经中 <lb n="0032b04" ed="T"/>像</note><anchor xml:id="end0032015"/>。</p> <lb n="0032b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b0501">慧光之形，少忿怒，著天冠，身白黄色，右手持 <lb n="0032b06" ed="T"/>五智杵、左手莲上置<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032016" n="0032016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032016" n="0032016"/><anchor xml:id="beg0032016" n="0032016"/>月<anchor xml:id="end0032016"/>轮，袈裟璎珞种种莊 <lb n="0032b07" ed="T"/>严。</p> <lb n="0032b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b0801">次慧喜菩萨，形似慈面，现微笑相，色如红莲， <lb n="0032b09" ed="T"/>左手持摩尼、右手持三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032017" n="0032017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032017" n="0032017"/><anchor xml:id="beg0032017" n="0032017"/>股<anchor xml:id="end0032017"/>钩。</p> <lb n="0032b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b1001">阿耨达菩萨形如梵王，色如真金，顶戴金翅 <lb n="0032b11" ed="T"/>鸟，左手执莲花、右手持独<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032018" n="0032018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032018" n="0032018"/><anchor xml:id="beg0032018" n="0032018"/>股<anchor xml:id="end0032018"/>杵，而乘龙王。</p> <lb n="0032b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b1201">指德菩萨，形如夜叉，色如虚空，而有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032019" n="0032019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032019" n="0032019"/><anchor xml:id="beg0032019" n="0032019"/>三目，著 <lb n="0032b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032020" n="0032020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032020" n="0032020"/><anchor xml:id="beg0032020" n="0032020"/>甲䩜<anchor xml:id="end0032020"/>，左手持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032021" n="0032021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032021" n="0032021"/><anchor xml:id="beg0032021" n="0032021"/>轮<anchor xml:id="end0032021"/>、右手<anchor xml:id="end0032019"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032022" n="0032022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032022" n="0032022"/><anchor xml:id="beg0032022" n="0032022"/>叉<anchor xml:id="end0032022"/>矛。</p> <lb n="0032b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b1401">乌俱婆誐，戴五<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>股<anchor xml:id="end_17"/>冠，现暴恶相，身如金色， <lb n="0032b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032023" n="0032023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032023" n="0032023"/><anchor xml:id="beg0032023" n="0032023"/>右<anchor xml:id="end0032023"/>手执<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>缚<anchor xml:id="end_18"/>日<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_19"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032024" n="0032024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032024" n="0032024"/><anchor xml:id="beg0032024" n="0032024"/>左<anchor xml:id="end0032024"/>手作拳印。</p> <lb n="0032b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b1601">淸净比丘，剃除首<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032025" n="0032025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032025" n="0032025"/><anchor xml:id="beg0032025" n="0032025"/>发<anchor xml:id="end0032025"/>而著法袈裟，于<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>左<anchor xml:id="end_1a"/>肩 <lb n="0032b17" ed="T"/>结垂，左手执梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032026" n="0032026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032026" n="0032026"/><anchor xml:id="beg0032026" n="0032026"/>夹<anchor xml:id="end0032026"/>、右手当心持五<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>股<anchor xml:id="end_1b"/>杵。 <lb n="0032b18" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>右<anchor xml:id="end_1c"/>肩现露，于腰缠赤裳，其面貌非若非老， <lb n="0032b19" ed="T"/>目如靑莲，其口上牙于下显出。</p> <lb n="0032b20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b2001">次矜羯<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_1d"/>，形如十五岁童，著莲花冠，身白肉 <lb n="0032b21" ed="T"/>色，二手合掌，其二大指与头指间横<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032027" n="0032027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032027" n="0032027"/><anchor xml:id="beg0032027" n="0032027"/>插<anchor xml:id="end0032027"/>一 <lb n="0032b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032028" n="0032028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032028" n="0032028"/><anchor xml:id="beg0032028" n="0032028"/>股<anchor xml:id="end0032028"/>杵，天衣袈裟微妙严饰。</p> <lb n="0032b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b2301">次制咤迦，亦如童子，色如红莲，头结五髻 <lb n="0032b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032029" n="0032029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032029" n="0032029"/><anchor xml:id="beg0032029" n="0032029"/><note place="inline">一结顶上之中、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032030" n="0032030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032030" n="0032030"/><anchor xml:id="beg0032030" n="0032030"/>一结额上<anchor xml:id="end0032030"/>、二结头左右、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032031" n="0032031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032031" n="0032031"/><anchor xml:id="beg0032031" n="0032031"/>一结<anchor xml:id="end0032031"/>顶後，表五方五智</note><anchor xml:id="end0032029"/>，左手嚩日啰、 <lb n="0032b25" ed="T"/>右手执金刚棒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032032" n="0032032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032032" n="0032032"/><anchor xml:id="beg0032032" n="0032032"/>嗔心<anchor xml:id="end0032032"/>恶性之者，故不著袈裟， <lb n="0032b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0032033" n="0032033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032033" n="0032033"/><anchor xml:id="beg0032033" n="0032033"/>以<anchor xml:id="end0032033"/>天衣缠其颈肩。画像法，说已竟。</p> <lb n="0032b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b2701">次说供养法。</p> <lb n="0032b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032b2801">行者欲陈供养者，先须发菩提心。云何菩提 <lb n="0032b29" ed="T"/>心？谓发救众生之心。思惟众生苦恼，起拔济 <pb n="0032c" ed="T" xml:id="T21.1204.0032c"/> <lb n="0032c01" ed="T"/>心也。如是发心时，<name role="" type="person">不动明王</name>及八大童子为 <lb n="0032c02" ed="T"/>不请师，从自心出护持行者，应当供养。住于 <lb n="0032c03" ed="T"/>山林寂静之处，烧香散花持念真言。如是行 <lb n="0032c04" ed="T"/>时，使者现身随意奉仕。先须礼四方<persName>如来</persName>，发 <lb n="0032c05" ed="T"/>大誓愿。</p> <lb n="0032c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032c0601">即礼东方作是念言：“众生无边誓愿度。”是大 <lb n="0032c07" ed="T"/>圆镜智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032034" n="0032034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032034" n="0032034"/><anchor xml:id="beg0032034" n="0032034"/>愿<anchor xml:id="end0032034"/>也，即菩提心门。菩提心即度众生 <lb n="0032c08" ed="T"/>心，故发此愿作礼者，乃至成<persName>佛</persName>常得金刚萨 <lb n="0032c09" ed="T"/>埵加持，令菩提心圆满。</p> <lb n="0032c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032c1001">次礼南方作是念言：“福智无边誓愿集。”是平 <lb n="0032c11" ed="T"/>等性智之因也，即福智门，以福智二种资粮 <lb n="0032c12" ed="T"/>利益众生故。若发此愿作此礼者，乃至成<persName>佛</persName> <lb n="0032c13" ed="T"/>地地中常得虚空藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032035" n="0032035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032035" n="0032035"/><anchor xml:id="beg0032035" n="0032035"/>菩萨<anchor xml:id="end0032035"/>授与灌顶，福智圆 <lb n="0032c14" ed="T"/>满。</p> <lb n="0032c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032c1501">次礼西<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032036" n="0032036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032036" n="0032036"/><anchor xml:id="beg0032036" n="0032036"/>方<anchor xml:id="end0032036"/>作是念言：“法门无边誓愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032037" n="0032037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032037" n="0032037"/><anchor xml:id="beg0032037" n="0032037"/>学<anchor xml:id="end0032037"/>。”是 <lb n="0032c16" ed="T"/>愿妙观察智之因也，即智慧门，为大法王故。 <lb n="0032c17" ed="T"/>作是愿礼者，乃至成<persName>佛</persName>当得观自在菩萨加 <lb n="0032c18" ed="T"/>持，智慧圆满。</p> <lb n="0032c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032c1901">次礼北方而作是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032038" n="0032038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032038" n="0032038"/><anchor xml:id="beg0032038" n="0032038"/>念<anchor xml:id="end0032038"/>言：“<persName>如来</persName>无边誓愿仕。”是 <lb n="0032c20" ed="T"/>成所作智之因也，即作业门，于诸<persName>佛</persName>前作诸 <lb n="0032c21" ed="T"/>事业故。若作是愿礼者，乃至成<persName>佛</persName>当得金刚 <lb n="0032c22" ed="T"/>业菩萨加持，于一切<persName>佛</persName>世界成就廣大供养 <lb n="0032c23" ed="T"/>业。</p> <lb n="0032c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0032c2401">次礼毘卢遮那<persName>如来</persName>而作是言：“无上菩提誓 <lb n="0032c25" ed="T"/>愿证。”是法界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032039" n="0032039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032039" n="0032039"/><anchor xml:id="beg0032039" n="0032039"/>体<anchor xml:id="end0032039"/>性智之因也，证大日普贤 <lb n="0032c26" ed="T"/>位，周遍法界更利众生故发此愿。时十方诸 <lb n="0032c27" ed="T"/><persName>佛</persName>同时证明：“赞言善哉。”是故一切菩萨圣众 <lb n="0032c28" ed="T"/>皆共守护，不久当得被无上道。总愿既说，馀 <lb n="0032c29" ed="T"/>诸别愿随意应陈，乃至以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032040" n="0032040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0032040" n="0032040"/><anchor xml:id="beg0032040" n="0032040"/>此<anchor xml:id="end0032040"/>善根迴向自他 <pb n="0033a" ed="T" xml:id="T21.1204.0033a"/> <lb n="0033a01" ed="T"/>平等利益。兼不食不净之物，心无忧愁不起 <lb n="0033a02" ed="T"/>贪嗔痴等烦恼，不乐世乐深修禅定。如是行 <lb n="0033a03" ed="T"/>者是世大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0033001" n="0033001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0033001" n="0033001"/><anchor xml:id="beg0033001" n="0033001"/>乐<anchor xml:id="end0033001"/>，是众生师，三摩地现前，速证 <lb n="0033a04" ed="T"/>无上正等菩提。</p> <lb n="0033a05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0033002" n="0033002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0033002" n="0033002"/><anchor xml:id="beg0033002" n="0033002"/>圣无动尊一字出生八大童子秘要法品<anchor xml:id="end0033002"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0033a06" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0033a0601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0033003" n="0033003"/>享保二十龙飞乙卯淸明念八日，窃点师 <lb n="0033a07" ed="T"/>传刊行焉，而无异本可以挍者，则以其未 <lb n="0033a08" ed="T"/>正冠书之，以备後人之取捨。冀为订之。</p> <lb n="0033a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0033a0901"> 日域豐山长谷轮下桑门无等识</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0031010" to="#end0031010"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捨</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0031010"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捨</rdg></app> <app from="#beg0031011" to="#end0031011"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众生</rdg></app> <app from="#beg0031012" to="#end0031012"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031013" to="#end0031013"><lem wit="#wit.orig">爰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">受</rdg></app> <app from="#beg0031014" to="#end0031014"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有中</rdg></app> <app from="#beg0031015" to="#end0031015"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031016" to="#end0031016"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以句</rdg></app> <app from="#beg0031017" to="#end0031017"><lem wit="#wit.orig">唅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031018" to="#end0031018"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031019" to="#end0031019"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0031017"><lem wit="#wit.orig">唅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0031017"><lem wit="#wit.orig">唅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031020" to="#end0031020"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031021" to="#end0031021"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">迴</rdg></app> <app from="#beg0031022" to="#end0031022"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg0031023" to="#end0031023"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0031022"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg0031024" to="#end0031024"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">波</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0031022"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg0031025" to="#end0031025"><lem wit="#wit.orig">表比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0031022"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0031022"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg0031026" to="#end0031026"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">咤</rdg></app> <app from="#beg0031027" to="#end0031027"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">毕</rdg></app> <app from="#beg0031028" to="#end0031028"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031029" to="#end0031029"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">印</rdg></app> <app from="#beg0031031" to="#end0031031"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">缚</rdg></app> <app from="#beg0031032" to="#end0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0031033" to="#end0031033"><lem wit="#wit.orig">缚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚩</rdg></app> <app from="#beg0031034" to="#end0031034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031035" to="#end0031035"><lem wit="#wit.orig">攞<note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗二</rdg></app> <app from="#beg0031036" to="#end0031036"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031037" to="#end0031037"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">皈命本尊</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皈命本尊</rdg></app> <app from="#beg0031038" to="#end0031038"><lem wit="#wit.orig">抳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">尼</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0031028"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0031039" to="#end0031039"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0031028"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032001" to="#end0032001"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032002" to="#end0032002"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0032003" to="#end0032003"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">满</note></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0031036"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032004" to="#end0032004"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0032002"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0032002"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0031031"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">缚</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0031026"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">咤</rdg></app> <app from="#beg0032005" to="#end0032005"><lem wit="#wit.orig">缚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032006" to="#end0032006"><lem wit="#wit.orig">股</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01263">股</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">钴</rdg></app> <app from="#beg0032007" to="#end0032007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032008" to="#end0032008"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">喃</rdg></app> <app from="#beg0032009" to="#end0032009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0032007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032011" to="#end0032011"><lem wit="#wit.orig">归</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">敬</rdg></app> <app from="#beg0032010" to="#end0032010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">所<note n="0032011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">归＝敬【甲】【乙】</note><note n="0032011" resp="#resp1" type="mod">归【大】，敬【甲】</note><app n="0032011"><lem wit="#wit.orig">归</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">敬</rdg></app>本尊</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所敬本尊</rdg></app> <app from="#beg0032012" to="#end0032012"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032b0201" to="#end0032b0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">衣<note type="cf1">T01n0008_p0211a13</note><note type="cf2">T03n0159_p0304a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">依</rdg></app> <app from="#beg0032013" to="#end0032013"><lem wit="#wit.orig">版</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">板</rdg></app> <app from="#beg0032014" to="#end0032014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032015" to="#end0032015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">本尊通用经中<lb n="0032b04" ed="T"/>像</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">本尊通用经中像</rdg></app> <app from="#beg0032016" to="#end0032016"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">日</rdg></app> <app from="#beg0032017" to="#end0032017"><lem wit="#wit.orig">股</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">钗</rdg></app> <app from="#beg0032018" to="#end0032018"><lem wit="#wit.orig">股</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">钴</rdg></app> <app from="#beg0032020" to="#end0032020"><lem wit="#wit.orig">甲䩜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鏎鏪</rdg></app> <app from="#beg0032021" to="#end0032021"><lem wit="#wit.orig">轮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">錀</rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg0032019" to="#end0032019"><lem wit="#wit.orig">三目，著<lb n="0032b13" ed="T"/><note n="0032020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">甲䩜＝鏎鏪【乙】</note><note n="0032020" resp="#resp1" type="mod">甲䩜【大】，鏎鏪【乙】</note><app n="0032020"><lem wit="#wit.orig">甲䩜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鏎鏪</rdg></app>，左手持<note n="0032021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">轮＝錀【乙】</note><note n="0032021" resp="#resp1" type="mod">轮【大】，錀【乙】</note><app n="0032021"><lem wit="#wit.orig">轮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">錀</rdg></app>、右手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032022" to="#end0032022"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">钗</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0032018"><lem wit="#wit.orig">股</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">钴</rdg></app> <app from="#beg0032023" to="#end0032023"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">左</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0031033"><lem wit="#wit.orig">缚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚩</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0032024" to="#end0032024"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">右</rdg></app> <app from="#beg0032025" to="#end0032025"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">髻</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0032024"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app> <app from="#beg0032026" to="#end0032026"><lem wit="#wit.orig">夹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0032018"><lem wit="#wit.orig">股</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">钴</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0032023"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">左</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0031032"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0032027" to="#end0032027"><lem wit="#wit.orig">插</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032028" to="#end0032028"><lem wit="#wit.orig">股</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">钴</rdg></app> <app from="#beg0032030" to="#end0032030"><lem wit="#wit.orig">一结额上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032031" to="#end0032031"><lem wit="#wit.orig">一结</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032029" to="#end0032029"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一结顶上之中、<note n="0032030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔一结额上〕－【甲】【乙】</note><note n="0032030" resp="#resp1" type="mod">一结额上【大】，〔－〕【甲】【乙】</note><app n="0032030"><lem wit="#wit.orig">一结额上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>、二结头左右、<note n="0032031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔一结〕－【甲】【乙】</note><note n="0032031" resp="#resp1" type="mod">一结【大】，〔－〕【甲】【乙】</note><app n="0032031"><lem wit="#wit.orig">一结</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>顶後，表五方五智</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一结顶上之中一结额上二结头左右一结顶後表五方五智</rdg></app> <app from="#beg0032032" to="#end0032032"><lem wit="#wit.orig">嗔心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">顺</rdg></app> <app from="#beg0032033" to="#end0032033"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">然以</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">然似</rdg></app> <app from="#beg0032034" to="#end0032034"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">因</rdg></app> <app from="#beg0032035" to="#end0032035"><lem wit="#wit.orig">菩萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032036" to="#end0032036"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">方而</rdg></app> <app from="#beg0032037" to="#end0032037"><lem wit="#wit.orig">学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">觉</rdg></app> <app from="#beg0032038" to="#end0032038"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032039" to="#end0032039"><lem wit="#wit.orig">体</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0032040" to="#end0032040"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是</rdg></app> <app from="#beg0033001" to="#end0033001"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">药</rdg></app> <app cb:word-count="16" from="#beg0033002" to="#end0033002"><lem wit="#wit.orig">圣无动尊一字出生八大童子秘要法品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">不动尊八大童子法一卷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不动尊八大童子法</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0031010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031010">于【大】＊，捨【乙】＊</note> <note n="0031011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031011">众【大】，众生【乙】</note> <note n="0031012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031012">若【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0031013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031013">爰【大】，受【甲】</note> <note n="0031014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031014">有【大】，有中【乙】</note> <note n="0031015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031015">王【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0031016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031016">句【大】，以句【甲】</note> <note n="0031017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031017">唅【大】＊，〔－〕【乙】＊</note> <note n="0031018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031018">那【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0031019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031019">莫【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0031020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031020">光【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0031021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031021">慧【大】，迴【甲】【乙】</note> <note n="0031022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031022">蜜【大】＊，密【乙】＊</note> <note n="0031023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031023">现【大】，生【乙】</note> <note n="0031024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031024">婆【大】，波【甲】</note> <note n="0031025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031025">表比丘【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0031026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031026">多【大】＊，咤【甲】【乙】＊</note> <note n="0031027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031027">竟【大】，毕【乙】</note> <note n="0031028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031028">曰【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note> <note n="0031029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031029">即【大】，印【甲】【乙】</note> <note n="0031031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031031">嚩【大】＊，缚【乙】＊</note> <note n="0031032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031032">啰【大】＊，罗【乙】＊</note> <note n="0031033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031033">缚【大】＊，嚩【乙】＊</note> <note n="0031034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031034">二合【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0031035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031035">攞二【大】，〔－〕【甲】，罗二【乙】</note> <note n="0031036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031036">三【大】＊，〔－〕【乙】＊</note> <note n="0031037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031037"><note place="inline">皈命本尊</note>【大】下同，皈命本尊【乙】下同</note> <note n="0031038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031038">抳【大】，尼【甲】【乙】</note> <note n="0031039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0031039">三【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0032001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032001">中【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0032002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032002">摩【大】＊，么【乙】＊</note> <note n="0032003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032003">满【大】，<note place="inline">满</note>【乙】</note> <note n="0032004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032004">二合【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0032005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032005">缚【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0032006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032006">股【大】，<g ref="#CB01263">股</g>【甲】，钴【乙】</note> <note n="0032007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032007">二【大】＊，〔－〕【乙】＊</note> <note n="0032008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032008">南【大】，喃【甲】【乙】</note> <note n="0032009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032009">一【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0032010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032010"><note place="inline">所归本尊</note>【大】，所敬本尊【乙】</note> <note n="0032011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032011">归【大】，敬【甲】</note> <note n="0032012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032012">净【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0032013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032013">版【大】，板【甲】【乙】</note> <note n="0032014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032014">大【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0032015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032015"><note place="inline">本尊通用经中像</note>【大】，本尊通用经中像【乙】</note> <note n="0032016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032016">月【大】，日【甲】【乙】</note> <note n="0032017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032017">股【大】，钗【甲】【乙】</note> <note n="0032018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032018">股【大】＊，钴【甲】【乙】＊</note> <note n="0032019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032019">（三目…手）十一字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0032020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032020">甲䩜【大】，鏎鏪【乙】</note> <note n="0032021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032021">轮【大】，錀【乙】</note> <note n="0032022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032022">叉【大】，钗【甲】【乙】</note> <note n="0032023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032023">右【大】，左【甲】，【乙】＊</note> <note n="0032024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032024">左【大】，右【甲】，【乙】＊</note> <note n="0032025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032025">发【大】，髻【乙】</note> <note n="0032026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032026">夹【大】，天【乙】</note> <note n="0032027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032027">插【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0032028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032028">股【大】，钴【甲】，<!--CBETA todo type: newmod-->枯【乙】</note> <note n="0032029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032029"><note place="inline">一结顶上之中一结额上二结头左右一结顶後表五方五智</note>【大】，一结顶上之中一结额上二结头左右一结顶後表五方五智【乙】</note> <note n="0032030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032030">一结额上【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0032031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032031">一结【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0032032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032032">嗔心【大】，顺【甲】【乙】</note> <note n="0032033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032033">以【大】，然以【甲】，然似【乙】</note> <note n="0032034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032034">愿【大】，因【甲】</note> <note n="0032035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032035">菩萨【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0032036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032036">方【大】，方而【乙】</note> <note n="0032037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032037">学【大】，觉【乙】</note> <note n="0032038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032038">念【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0032039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032039">体【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0032040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0032040">此【大】，是【乙】</note> <note n="0033001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0033001">乐【大】，药【甲】【乙】</note> <note n="0033002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0033002">（圣无…品）十六字【大】，不动尊八大童子法一卷【甲】，不动尊八大童子法【乙】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0031009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031009">【原】享保二十年刊豐山大学藏本，【甲】平安时代写仁和寺藏本，【乙】东寺三密藏古写本</note> <note n="0031010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031010">于＝捨【乙】＊</note> <note n="0031011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031011">众＋（生）【乙】</note> <note n="0031012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031012">〔若〕－【乙】</note> <note n="0031013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031013">爰＝受【甲】</note> <note n="0031014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031014">有＋（中）【乙】</note> <note n="0031015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031015">〔王〕－【乙】</note> <note n="0031016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031016">（以）＋句【甲】</note> <note n="0031017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031017">〔唅〕－【乙】＊</note> <note n="0031018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031018">〔那〕－【乙】</note> <note n="0031019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031019">〔莫〕－【乙】</note> <note n="0031020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031020">〔光〕－【乙】</note> <note n="0031021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031021">慧＝迴【甲】【乙】</note> <note n="0031022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031022">蜜＝密【乙】＊</note> <note n="0031023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031023">现＝生【乙】</note> <note n="0031024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031024">婆＝波【甲】</note> <note n="0031025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031025">〔表比丘〕－【乙】</note> <note n="0031026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031026">多＝咤【甲】【乙】＊</note> <note n="0031027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031027">竟＝毕【乙】</note> <note n="0031028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031028">〔曰〕－【甲】【乙】＊</note> <note n="0031029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031029">即＝印【甲】【乙】</note> <note n="0031030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031030">甲乙二本俱梵字总无之</note> <note n="0031031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031031">嚩＝缚【乙】＊</note> <note n="0031032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031032">啰＝罗【乙】＊</note> <note n="0031033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031033">缚＝嚩【乙】＊</note> <note n="0031034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031034">〔二合〕－【乙】</note> <note n="0031035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031035">〔攞二〕－【甲】，攞＝罗【乙】</note> <note n="0031036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031036">〔三〕－【乙】＊</note> <note n="0031037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031037">皈命本尊四字乙本作本文下同</note> <note n="0031038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031038">抳＝尼【甲】【乙】</note> <note n="0031039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0031039">〔三〕－【乙】</note> <note n="0032001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032001">〔中〕－【甲】【乙】</note> <note n="0032002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032002">摩＝么【乙】＊</note> <note n="0032003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032003">满字乙本作夹註</note> <note n="0032004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032004">〔二合〕－【甲】【乙】</note> <note n="0032005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032005">〔缚〕－【甲】【乙】</note> <note n="0032006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032006">股＝<g ref="#CB01263">股</g>【甲】，钴【乙】</note> <note n="0032007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032007">〔二〕－【乙】＊</note> <note n="0032008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032008">南＝喃【甲】【乙】</note> <note n="0032009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032009">〔一〕－【乙】</note> <note n="0032010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032010">所归本尊四字乙本作本文</note> <note n="0032011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032011">归＝敬【甲】【乙】</note> <note n="0032012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032012">〔净〕－【乙】</note> <note n="0032013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032013">版＝板【甲】【乙】</note> <note n="0032014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032014">〔大〕－【乙】</note> <note n="0032015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032015">本尊乃至像七字乙本作本文</note> <note n="0032016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032016">月＝日【甲】【乙】</note> <note n="0032017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032017">股＝钗【甲】【乙】</note> <note n="0032018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032018">股＝钴【甲】【乙】＊</note> <note n="0032019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032019">〔三目…手〕十一字－【甲】</note> <note n="0032020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032020">甲䩜＝鏎鏪【乙】</note> <note n="0032021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032021">轮＝錀【乙】</note> <note n="0032022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032022">叉＝钗【甲】【乙】</note> <note n="0032023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032023">右＝左【甲】，【乙】＊</note> <note n="0032024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032024">左＝右【甲】，【乙】＊</note> <note n="0032025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032025">发＝髻【乙】</note> <note n="0032026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032026">夹＝天【乙】</note> <note n="0032027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032027">〔插〕－【乙】</note> <note n="0032028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032028">股＝钴【甲】，枯【乙】</note> <note n="0032029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032029">一结乃至五智十二字乙本作本文</note> <note n="0032030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032030">〔一结额上〕－【甲】【乙】</note> <note n="0032031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032031">〔一结〕－【甲】【乙】</note> <note n="0032032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032032">嗔心＝顺【甲】【乙】</note> <note n="0032033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032033">（然）＋以【甲】，以＝然似【乙】</note> <note n="0032034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032034">愿＝因【甲】</note> <note n="0032035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032035">〔菩萨〕－【乙】</note> <note n="0032036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032036">方＋（而）【乙】</note> <note n="0032037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032037">学＝觉【乙】</note> <note n="0032038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032038">〔念〕－【甲】【乙】</note> <note n="0032039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032039">〔体〕－【乙】</note> <note n="0032040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0032040">此＝是【乙】</note> <note n="0033001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0033001">乐＝药【甲】【乙】</note> <note n="0033002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0033002">（（圣无…品））十六字＝（（不动尊八大童子法一卷））十字【甲】，（（不动尊八大童子法））八字【乙】</note> <note n="0033003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0033003">以下甲本乙本俱无之，乙本奥书曰建久二年十二月四日亥时许于通智院灯下一见了成贤金刚<persName>佛</persName>子成贤本</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0032b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0032b0201">衣【CB】，依【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>